tag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post2646431412805429571..comments2023-07-12T15:50:43.466+02:00Comments on Stories of my life: Review: (re)Visions: Alice, an anthologyRon C. Nietohttp://www.blogger.com/profile/03035923875050295885noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-73184940354204962652011-11-16T15:37:13.208+01:002011-11-16T15:37:13.208+01:00Hi Jennifer! Thanks so much for stopping by and le...Hi Jennifer! Thanks so much for stopping by and leaving a comment. I'm so glad to have helped you decide about this book! It really was great, and I hope you'll enjoy it. Do let me know your thoughts! ;)Ron C. Nietohttps://www.blogger.com/profile/03035923875050295885noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-67715327331691058302011-11-16T15:35:21.326+01:002011-11-16T15:35:21.326+01:00Thank you so much for explaining this book. I'...Thank you so much for explaining this book. I've seen it, and I was intrigued by it since I'm a fan of Lewis Carroll, but I didn't quite "get" it. Now I understand and really want to read it. I love themed anthologies.Jen | Book Denhttps://www.blogger.com/profile/06512363115012929445noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-18469558305155418272011-11-16T15:21:17.049+01:002011-11-16T15:21:17.049+01:00@Jaskirat: Hi! Thanks for stopping by and commenti...@Jaskirat: Hi! Thanks for stopping by and commenting. I'm glad you enjoyed the review, and I'm sure you'll just love this one - more so if you do like Alice! I'll be looking forward to your thoughts on it, if you try it out. <br /><br />@Christy: lol Yeah, learning other languages is part of the deal. Still, it sure is an interesting job!Ron C. Nietohttps://www.blogger.com/profile/03035923875050295885noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-80724867800701589412011-11-15T16:30:31.329+01:002011-11-15T16:30:31.329+01:00I just think it's so interesting how certain t...I just think it's so interesting how certain things can have such different meanings, depending on language and culture. And I just wonder sometimes how much gets lost in translation. Looking at a certain piece of work, like Alice, in different languages would be so cool. I'd love to be able to do that. Of course, I'd need to learn other languages first. lolLoveOfBookshttps://www.blogger.com/profile/08391586235553306506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-49120315350463020912011-11-15T15:26:48.176+01:002011-11-15T15:26:48.176+01:00Wow this one sounds phenominal! I love reading sho...Wow this one sounds phenominal! I love reading short stories so I'll be sure to try this one. I love Alice in Wonderland so reading different perspectives on it sounds like a lot of fun! I'm so glad you enjoyed this one and thank you for the great review :)<br /><br /><a href="http://seeitorreadit.blogspot.com/" rel="nofollow">SeeitORreadit</a>Jaskirat@SeeitORreadithttps://www.blogger.com/profile/12022969251689585678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-57477046773905870632011-11-15T13:22:11.287+01:002011-11-15T13:22:11.287+01:00Hi Christy! I'm sure you'll enjoy this one...Hi Christy! I'm sure you'll enjoy this one, please let me know your thoughts as you go! <br /><br />Ohhh... Okay, time to share a little secret: in my non-virtual life, I happen to be a translator. A literary one, to be exact. So, getting me started on the topic can be a bit dangerous - but I'll try to keep it brief. <br /><br />Or at least, not to ramble too much. <br /><br />The thing is that a translation will, on most instances, change the nature of the text. If it's good, it'll be nearly unnoticeable - but it doesn't depend just on the translator being good, it also depends on the text we're working on. Cultural references are the most obvious example: how to get the readers into a society that is essentially different from their own. These differences are present even when countries are similar - think about the stereotypes, the popular idols, current street fashion... <br /><br />Alice, though, faced two problems that were a bit more serious. On the one hand, the use of language itself to draw the painting of Wonderland. If you pay attention, they way the characters address each other says a lot about them and their relationship. There's plenty of double entendres and figurative language. And none of those images works outside English - you have to find a way to adapt the message without mangling the style. <br /><br />And that brings out to the other problem: it's an old book. Back then, criteria of what a good translation was was different from today - for example, it was okay to change the text in order to adapt it to your native tongue. All names were to be translated. Language was simplified into the standard, so all dialects and most quirks, all politeness and status clues? It disappears. And I think Alice's Adventures in Wonderland did suffer a lot from it. <br /><br />Nowadays, we tend to respect the original much more, but the language part is still hard. A modern example of a translating nightmare would be Terry Pratchett - so much of his meaning lies in plays of words, that something is bound to get lost! <br /><br />Okay, Professor mode off. Sorry I got so carried away... Not every day I find a willing audience that even asked for the info in the first place! <br /><br />Thanks so much for stopping by and commenting! <br /><br />RonRon C. Nietohttps://www.blogger.com/profile/03035923875050295885noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5242061598427361321.post-30018893048171788512011-11-14T23:27:28.054+01:002011-11-14T23:27:28.054+01:00I just downloaded this after reading your review. ...I just downloaded this after reading your review. I didn't realize that it was 4 short stories with different twists. I love the idea of this. <br /><br />And that's really interesting how you went through the story in Spanish and French. Do you think there is a big difference in the story, depending on translation? Or different languages, I guess?LoveOfBookshttps://www.blogger.com/profile/08391586235553306506noreply@blogger.com